Père au foyer / At home Dad.

I recently discovered that I have been published in French, in the book ‘Mon p’tit drôle‘ by Alain Salvary. His book debates the issue of an at-home parent being a real profession, and the subjects of remuneration and recognition in regards to this job. I contributed the following ‘witness statement’ as an at-home Dad (which appears on pages 137-144, to be exact). Here is the English version. (clic ici pour la version française).

At-home Dad.

Some days are easy.  The kids are happy, they wake up smiling and laughing.  They eat a good breakfast and joke and play.  They listen the first time when you ask them to do something.  Getting ready for school is quick and without drama, or if it’s the weekend, or the holidays, they amuse themselves for hours on end, and we play, and pass really happy times together.

Continue reading

Advertisements

Père au foyer

{traduit de la version anglaise par: Julia C-Donadieu}

Je viens de découvrir que j’ai été publié en français dans le livre “Mon p’tit drôle” par Alain Salvary; Son livre explique qu’être père ou mère au foyer est un vai métier et que ce métier devrait être rémunéré et reconnu. Moi j’ai apporté mon témoignage en tant que père au foyer, il apparaît dans ce livre:  pages 137 à 144. Voici la version française (Click here for the English version).

Père au foyer

 Il y a des jours faciles. Les enfants sont de bonne humeur, ils se sont réveillé le sourire aux lèvres. Ils  avalent leur petit-déjeuner de bon appétit et se préparent pour l’école sans qu’on ait à répéter mille fois la même chose. Si c’est le week-end ou les vacances, ils peuvent s’amuser tranquillement pendant des heures,  je joue avec eux et nous passons de très bons moments ensemble. Continue reading